冰楓論壇

 找回密碼
 立即註冊
ads_sugarbook
搜索
查看: 2438|回覆: 0
打印 上一主題 下一主題

[其它程式] foobar2000 繁體中文化簡易教學

[複製鏈接]

515

主題

0

好友

520

積分

高級會員

Rank: 4

UID
281642
帖子
515
主題
515
精華
0
積分
520
楓幣
102
威望
519
存款
0
贊助金額
0
推廣
0
GP
24
閱讀權限
50
性別
保密
在線時間
12 小時
註冊時間
2020-4-23
最後登入
2020-5-20
跳轉到指定樓層
1
發表於 2020-5-13 16:53:10 |只看該作者 |倒序瀏覽
有網友需要繁化教學,這裡就發布一下個人經驗,說是教學其實沒有那麼專業,只是自己的經驗分享,當然還有更好的工具與作法有待進步。

參考繁體化發布帖:https://bingfong.com/thread-1738225-1-1.html

準備工具:
1.SDL Passolo 和 HxD
  參考 SDL Passolo 網友發布帖:https://bingfong.com/thread-1738216-1-1.html

2.EverEdit 3.51 版
   大眼仔旭 :http://www.dayanzai.me/evedit.html
   或是 Google 上搜尋新的 4.x 版也可以

3.dUP (全名是 diablo2oo2"s Universal Patcher)
  網站:https://dup-patche.blogspot.com/
  選擇「 Download dUP v2.26.1 」下載,密碼是 diablo2oo2.blogspot.com

簡易教學:
01.先使用 SDL Passolo 建立專案,把所有可疑要翻譯的檔案拉進專案。
   SDL Passolo 的使用方法這裡略過,我當初也是自己摸索,目前也是
   半知半解狀態,基本能操作而已,真要解釋起來也是一篇文章了。

02.使用 SDL Passolo 的目的是解決所有標準化的視窗、選單與字串資源,
   可以很方便的做英繁、簡繁轉換,還可以修正一些欄位文字寬度不夠問題
   、位置微調等修正功能。
   完成 SDL Passolo 工作後,你就可以得到部份繁體中文化的軟體了。

03.接下來解決非標準字串問題,某些選單、文字並不會出現在 SDL Passolo
   資源表裡面,這時就需要手動找出這些文字在哪裡。到這裡有經驗的翻譯者
   就會有自己的門路,說白了就是能用什麼工具解決這事情,我目前只會手工...

04.執行要翻譯的軟體,把要翻譯的文字先手動寫下( 記在記事本中,如 Test ),
   然後執行 HxD 和 EverEdit:
   HxD 載入你懷疑文字所在的 exe 或 dll 等檔案。
   EverEdit 執行後,載入自己 (EverEdit.exe),這軟體可以當翻譯程式使用。

  HxD:
1.png 2.png

05.先在 HxD 按下 Ctrl-F 搜尋功能,輸入要找的之前寫下的文字 Test,文字
   編碼那邊有兩種,(編輯器編碼)和 Unicode 兩種編碼都嘗試找看看,找不到
   就換其它懷疑的 exe 或 dll,直到找到。

   找到後在記事本記錄下「字串二進位碼」,保證這串碼是唯一的,有時需要包含
   前面或後面的數值,方便之後使用工具做自動修改動作,如:
   Test        00 54 65 73 74 00 00 00 00

EverEdit:
3.png 4.png

06.在 EverEdit 按下 Ctrl-F 搜尋功能,然後切換頁籤到「文字」,選擇好
   你要的文字編碼模式,輸入要翻譯的繁體中文字,下方就會出現繁體中文
   字的編碼數值表,你可以用游標從第一個數值選擇,往後拉選複製下來。

   注意:這裡的文字數值長度有限制,可能會少於你輸入的繁體中文,並且
   顯示的數值表會超過你看見的行數,所以選取數值時要往後拉伸到底才是
   全選。一次翻譯的字數不要太多。

07.把剛剛 EverEdit 複製的文字數值貼上到記事本,比對上一步記錄的「字串
   二進位碼」,在對應的位置為翻譯後的數值,其它部份保持原來的數值,如
   原始文字 - Test        00 54 65 73 74 00 00 00 00
   修改文字 - 測試        00 E6 B8 AC E8 A9 A6 00 00
   如果因為編碼問題,長度不夠,那就需要修短翻譯文字,或是不能翻譯了

   在 HxD 找到的地方修改後存檔,執行繁化軟體裡面查看一下是否正確,
   出現亂碼就要換個編碼試試,UTF-16 編碼很明顯,但是 ANSI 和 UTF-8 就
   不一定了。

08.重複步驟 5-7 完成所有要翻譯的資料。執行繁化軟體裡面,檢查翻譯效果。    註:重複這裡也可以邊記錄邊輸入到 dUP 裡面做補丁資料,HxD 修改動作讓
    補丁完成。

09.執行 dUP,把上記事本記錄的非標準字串翻譯,輸入到 dUP 裡面,可以製作
   繁體中文化補丁。dUP 的操作這裡也略過,應該很容易懂。對了,你可以試著
   把 dUP 繁體中文化一下練練手。

10.軟體有新版本出現要翻譯時,先使用 SDL Passolo 的預先翻譯功能直接翻譯
   好資源部份,查看一下有沒有新的資源出現,可以省下很多時間。
   接下來執行上一次製作的繁體中文補丁,然後再執行繁化的軟體看看哪邊需要
   再次翻譯,這也能省下很多時間。
收藏收藏0 推0 噓0


把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分: 1骰子
複製連結並發給好友,以賺取推廣點數
簡單兩步驟,註冊、分享網址,即可獲得獎勵! 一起推廣文章換商品、賺$$
高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

廣告刊登意見回饋關於我們職位招聘本站規範DMCA隱私權政策

Copyright © 2011-2024 冰楓論壇, All rights reserved

免責聲明:本網站是以即時上載留言的方式運作,本站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。

而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。

小黑屋|手機版|冰楓論壇

GMT+8, 2024-4-19 14:12

回頂部